Jeux d'alcool populaires en Corée du Sud
Un aspect de la culture sud-coréenne saute aux yeux après quelques jours dans le pays : la culture de l'alcool est très prévalente. L'alcool fabriqué en Corée du Sud est disponible à bas prix dans la plupart des supérettes, et les établissements dans lesquels l'alcool coule à flot sont ouverts tard dans la nuit, voire jusqu'au petit matin. Les Sud-Coréens utilisent l'alcool pour socialiser et ont développé de nombreux jeux à boire pour ce faire. Ces jeux sont particulièrement populaires parmi les étudiants et dans l'armée.
Tous les jeux à boire sud-coréens ci-dessous se jouent dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse ; mettez-vous d'accord avec les autres joueurs avant de commencer.

안녕클레오파트라 – Annyeong Cleopatra (Bonjour Cléopâtre)
Ce jeu plus simple consiste à répéter chacun son tour la même chanson avec une tonalité plus aiguë que le joueur précédent. La chanson est la suivante :
(Coréen)
안녕, 클레오파트라
세상에서 제일 가는
포테이토 칩
(Prononciation)
Annyeong Ku-le-o-pa-teu-ra
Sesang-eso Je-il Ga-neun
Pote-ito Chip
(Traduction)
Bonjour, Cléopâtre
La meilleure chips
Au monde
Le groupe de KPOP Wanna One démontre le jeu 안녕클레오파트라 (Bonjour Cléopâtre) dans la vidéo ci-dessous.
삼육구 게임 – Jeu Sam-nyuk-gu (Jeu 3-6-9)
Dans ce jeu, les joueurs comptent à tour de rôle, en commençant par 1 ; le piège, c'est que chaque fois qu'un joueur tombe sur un nombre qui contient un 3, 6 ou 9, le joueur doit frapper dans ses mains et ne pas dire le nombre. Le nombre de claps dépend du nombre de 3, 6, 9 ; par exemple, pour 29 ou 30, le joueur ne doit frapper qu'une fois dans ses mains, mais pour 33, le joueur doit frapper deux fois ! Le premier joueur qui se trompe perd.
Bien que ce jeu semble simple, ça peut devenir déroutant très rapidement :
- certains joueurs frappent dans leurs mains sur les multiples de 3 au lieu des nombres contenant 3, 6, 9,
- beaucoup de joueurs oublient qu'ils ne peuvent rien dire entre 29 et 39 (tous ces nombres contiennent un 3 ou un 9 !)
- de même, certains joueurs perdent le compte entre 29 et 39 et frappent donc dans leurs mains au lieu de dire 40.
Une chanson simple est chantée avant le jeu :
(Coréen)
삼육구 삼육구
삼육구 삼육구
(Prononciation)
Sam-nyuk-gu Sam-nyuk-gu
Sam-nyuk-gu Sam-nyuk-gu
(Traduction)
Trois Six Neuf, Trois Six Neuf
Trois Six Neuf, Trois Six Neuf
Regardez la vidéo pour un exemple du jeu 삼육구게임 (Jeu 3-6-9) expliqué par le girl group de KPOP APRIL.
딸기게임 – Jeu Ddalgi (Jeu de la Fraise)
Après avoir chanté la chanson d'introduction, tout le monde frappe dans ses mains et bouge ses mains selon un schéma spécifique ; en même temps, chaque joueur doit successivement dire 딸기 (ddalgi) un nombre spécifique de fois basé sur les tours des joueurs précédents.
Le schéma pour frapper dans ses mains et bouger les mains que tout le monde doit suivre en permanence :
- Frapper les deux mains sur la table.
- Frapper dans ses mains.
- Lever le pouce droit et plier le bras droit vers la droite de votre tête.
- Lever le pouce gauche et plier le bras gauche vers la gauche de votre tête.
Tout le monde doit répéter a → b → c → d → a → b → c → d etc. tant que personne ne perd. Comme le jeu est assez complexe à expliquer, un exemple est fourni ci-dessous.
Exemple d'une partie de 딸기게임 (Jeu de la Fraise)
L'exemple ci-dessous est pour trois joueurs, mais ce jeu peut être joué quel que soit le nombre de joueurs. Chaque tour commence par une chanson :
Chanson d'intro pour 딸기게임 (Jeu de la Fraise)
(Coréen)
딸기가 좋아!
딸기가 좋아!
좋아!
좋아, 좋아, 좋아!
(Prononciation)
Ddalgiga Joh-a!
Ddalgiga Joh-a!
Joh-a!
Joh-a, Joh-a, Joh-a!
(Traduction)
J'aime les fraises !
J'aime les fraises !
J'aime !
J'aime, J'aime, J'aime !
Tout le monde commence alors à frapper dans ses mains selon le schéma du jeu :
Joueur | Étape |
---|---|
1 | a → b → c → d + crie "딸기" |
2 | a → b → c + crie "딸기" → d + crie 딸기 |
3 | a → b + crie "딸기" → c + crie "딸기" → d + crie 딸기 |
1 | a + crie "딸기" → b + crie "딸기" → c + crie "딸기" → d + crie 딸기 |
2 | a → b + crie "딸기" → c + crie "딸기" → d + crie 딸기 |
3 | a → b → c + crie "딸기" → d + crie 딸기 |
1 | a → b → c → d + crie 딸기 |
2 | a → b → c + crie "딸기" → d + crie 딸기 |
... | etc. |
Note : il existe des variantes de ce jeu avec 8 étapes au lieu de 4. La première vidéo ci-dessous montre la version standard à 4 étapes du jeu ; la deuxième vidéo démontre certaines des variantes à 8 étapes.
버니게임 – Jeu du Lapin
Ce jeu nécessite au moins cinq joueurs pour être amusant. Comme la plupart des jeux, chaque tour commence par une chanson :
Chanson d'intro pour 버니게임 (Jeu du Lapin)
(Coréen)
하늘에서 내려온
토끼가 하는 말
움치치 움치치
움치치 움치치
(Prononciation)
Haneul-eso neryeo-on
Tokki-ga ha-neun mal
Um-chi-chi Um-chi-chi
Um-chi-chi Um-chi-chi
(Traduction)
Un lapin est descendu du ciel
Et a dit ces mots
Oum-tchi-tchi Oum-tchi-tchi
Oum-tchi-tchi Oum-tchi-tchi
Après que tout le monde a chanté la chanson d'intro, le premier joueur dit "Bunny Bunny" en touchant ses pouces avec ses autres doigts devant sa bouche deux fois, puis dit à nouveau "Bunny Bunny" en faisant le même geste et en pointant vers un autre joueur.
Le joueur qui reçoit doit alors dire "Bunny Bunny" quatre fois, les deux premières fois en faisant le geste des mains deux fois en pointant vers sa bouche, les deux dernières fois en pointant vers un autre joueur.
Pendant que le joueur qui reçoit dit "Bunny Bunny" les deux premières fois, les deux joueurs assis de chaque côté du joueur qui reçoit doivent bouger leurs bras de haut en bas en disant "당근 당근" (Dangeun Dangeun - Carotte Carotte).
Le jeu continue jusqu'à ce qu'un joueur (soit le joueur qui reçoit, soit les joueurs de chaque côté) se trompe.
Regardez la vidéo ci-dessous pour un exemple illustré du jeu.
Chanson à chanter quand un joueur perd
Quand un joueur perd, les autres joueurs chantent généralement une chanson avant que le joueur perdant ne boive un shot de soju.
L'une des chansons les plus courantes est la suivante :
(Coréen)
마셔라 마셔라
마셔라 마셔라
술이 들어간다
쭉 쭉쭉쭉쭉
쭉 쭉쭉쭉쭉
언제까지 어깨춤을 추게할거야
내어깨를 봐!
탈골됐잖아!
탈골! 탈골 탈골 탈골!
(Prononciation)
Mashyeora Mashyeora
Mashyeora Mashyeora
Sul-i deureoganda
jjuk jjukjjuk jjukjjuk
jjuk jjukjjuk jjukjjuk
Eonje-ggaji eoggae-chum-eul chugehal-geoya
Nae eogge-rul bwa!
Tal-gol dwaet-janh-a!
Tal-gol! Tal-gol Tal-gol Tal-gol!
(Traduction)
Bois bois, bois bois !
L'alcool descend
Jjuk jjukjjuk
(Bruit de l'alcool qui descend)
Jusqu'à quand va-t-on faire
La danse des épaules
Regarde mes épaules
Elles sont déboîtées !
Déboîtées ! Déboîtées déboîtées déboîtées !
Vous pouvez écouter cette chanson dans la vidéo ci-dessous.